网站地图
RSS订阅
收藏本站
您的位置:网站首页 > 职场生涯

职业规划师告诉你 六大火爆职业前景最被看好

作者:habao 来源:未知 日期:2021-5-22 18:00:27 人气: 标签:职业规划师前景
导读:近年来,网络的发展势如破竹,催生了大量的网络编辑。据数据统计,中国现有3亿多网民,其中近一半有借助网络浏览新闻的习惯。对突发事件的即时报道是网络的优势,…

  近年来,网络的发展势如破竹,催生了大量的网络编辑。据数据统计,中国现有3亿多网民,其中近一半有借助网络浏览新闻的习惯。对突发事件的即时报道是网络的优势,同时也满足了对即时性新闻的需求。

  在未来的10年内,网编总增长量将超过30%,比其他各类职位的平均增长量还要高。而据相关人士透露,各大门户网站的资深网编,年薪可达12万元左右。网络编辑的薪酬一般是由固定薪酬和浮动薪酬两部分来构成。固定薪酬跟其所在频道的点击量没有关系,只跟其岗位和能力有关系。浮动薪酬却和网络编辑所在频道的流量、市场占有率、产品带来的收益等有关系。网编作为一个朝阳职业,相信以后将会有更多优秀人才投身其中。

  同传翻译被称为“21世纪第一大紧缺人才”。随着中国国际地位的提高,与世界交流的日益频繁,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文。而随着中国与国际“会务商机”和入驻中国的外企越来越多,同传翻译的需求量成倍地增加。

  测试你的前世今生

  据介绍,目前少数专业的同传翻译人才主要集中在、上海,广州,其他城市举办国际性的会议需要到和上海去聘请。目前,同传翻译的薪酬是2000元/小时,而参加一天会议的薪酬是5000元,有的会议薪酬则会更高。优秀的译员在会议高峰的时候月收入可达到4万元甚至更高,所以对于年收入50万元或者更多也不足为奇。

  高薪也代表着高压力,同传翻译是一种受时间严格、难度极高的语际转换活动,同传翻译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一。中国同传翻译人才更是紧缺。据了解,我国专业的同传翻译人才目前奇缺。至于国际上流行的在经贸、科技、等各个领域学有所长的专业型同传翻译人才更是缺乏。

  

本文网址:
下一篇:没有资料
共有:条评论信息评论信息
发表评论
姓 名:
验证码: